Image: Javier del Valle-Inclán: La España de Luces de Bohemia se parece demasiado a la actual

Image: Javier del Valle-Inclán: "La España de Luces de Bohemia se parece demasiado a la actual"

Letras

Javier del Valle-Inclán: "La España de Luces de Bohemia se parece demasiado a la actual"

El nieto del escritor gallego presenta una completa investigación sobre la vida y obra de su abuelo

28 octubre, 2016 02:00

Valle-Inclán en el Ateneo de Madrid

Decía Ramón María del Valle Inclán que "lo mismo da triunfar que hacer gloria la derrota", pero hoy, ciento cincuenta años después de su nacimiento, el tiempo no hace sino confirmar su victoria sobre tópicos, olvidos y leyendas. Hoy Valle resulta más moderno y actual que nunca, confirma su nieto, Javier del Valle-Inclán Alsina, que presenta Ramón del Valle-Inclán entre Galiza e Madrid: 1912-1925 (Laiovento), una completa investigación sobre la vida y la obra del dramaturgo, narrador y poeta en unos años esenciales en su evolución personal, literaria e ideológica. Pregunta.- ¿A qué cree que se debe la asombrosa actualidad de Valle? Respuesta.- Me imagino que a que sus obras todavía tocan la fibra sensible de un público que comprueba que la España de Luces de bohemia, la España oficial, guarda alguna semejanza con los monigotes que viven de la política y nos amargan el telediario, fuerzas emergentes incluidas con el recuerdo de Lerroux muy presente. Como homenaje a su abuelo, y para desvelar alguno de los misterios que aún rodean su figura, Valle-Inclán Alsina explica que hace al menos tres años comenzó a ordenar diversos manuscritos "para ver si se podía sacar algo en limpio. Y, efectivamente, se podía. Así que me puse a ello". P.- ¿Cuáles son las principales sorpresas que nos reserva este volumen? R.- Espero que sean varias. Reúno en el libro el epistolario de esos años, con alguna que otra carta desconocida que me permitió transcribir mi compañera bibliotecaria Carmen Bermejo Díaz de Rábago; procuro dar a conocer cuándo, dónde y con quién estuvo Valle; localizo los lugares donde vivió, las visitas que hizo a sus familiares de Pontevedra, sus amigos, las conferencias que pronunció... Y con el permiso de la profesora Margarita Santos Zas (directora de la cátedra Valle-Inclán de la Universidad de Santiago de Compostela) también publico un texto desconocido en el que Valle narra su primer encuentro con la escritora chilena Teresa Wilms, "Teresa de la Cruz". P.- ¿Teresa Wilms, la escritora chilena? R.- Sí... Teresa Wilms. De ella, que después de un desgraciado incidente amoroso en Buenos Aires desembarcó en el puerto de Cádiz el 6 de febrero de 1918, se ha escrito un poco de todo. Su vida fue azarosa, apasionada y era, al decir de sus contemporáneos, muy bella. Los valleinclanistas orgánicos nos hablan de un epistolario entre ambos, que no acaba de aparecer, y de un Diario, que tampoco asoma. Hay quien asegura que Valle, con más de cincuenta años, se enamoró de aquella joven que hizo nido en la vida artística y literaria madrileña y a la que prologó su libro Anuarí. Juan Ramón Jiménez la recuerda en su obra La corriente infinita. P.- ¿Qué relación mantuvo Valle con Galicia, y cómo cambió a lo largo del tiempo? R.- Fue una relación intensa. Entre 1912 y 1925 vive en Galicia, si bien a caballo entre esta tierra y Madrid. No olvidemos que vino a Galicia en 1935 para intentar curarse del cáncer que padecía. Sus orígenes están aquí, los motivos que inspiraron un buen número de sus obras son gallegos. Creo que no varió gran cosa a lo largo del tiempo pero sí debo señalar que fue durante los años de los que se ocupa el libro cuando experimenta su mudanza estética e ideológica, cuando quema sus naves modernistas y le tuerce el cuello al cisne, donde prepara sus primeros esperpentos y abandona de forma definitiva sus ideas tradicionalistas y reaccionarias para convertirse en un ciudadano del siglo. Sus amigos madrileños lo notaron ya en 1920. P.- ¿Sabe si alguna vez soñó con volver definitivamente a Galicia? R.- Me temo que no. P.- ¿De qué manera ser gallego condicionó su escritura? R.- Pues creo que de forma completa y total. Valle es gallego en Divinas palabras y en Luces de bohemia. Es una condición que no perdió y todo el mundo, bueno, tal vez no todo, le señala como escritor gallego. P.-¿En qué obras es más evidente? R.- En todo el ciclo, vamos a llamarle así, de su obra gallega: Romance de lobos, Cara de Plata, El Embrujado, Divinas palabras...

El escritor en uno de sus domicilios de Cambados

P.- Creo que también prepara un libro sobre los ejemplares que diferentes autores dedicaron a Ramón del Valle-Inclán y otro más sobre los poemas que le dedicaron: ¿al lector de hoy, que amistad le va a resultar más sorprendente y por qué? R.- Se conservan más de ochocientos ejemplares dedicados a Ramón del Valle-Inclán por diferentes autores y autoras, españoles, gallegos, chilenos, mexicanos, argentinos... Desde Juan Ramón Jiménez a Manuel Azaña, Benito Pérez Galdós, Pío y Ricardo Baroja, Luis Araquistáin, José Antonio Balbontín, Antonio y Manuel Machado, Julio Camba, el anarquista Federico Urales, Rodolfo Llopis, Alfonso Reyes, Huidobro, Julia Gadea, Concha Méndez Cuesta..., en fin, una buena representación de muy diferentes corrientes literarias en la que figura una amplia nómina de autores latinoamericanos, de escritores de inequívoca filiación socialista y republicana. En lo que se refiere a los poemas dedicados, la recopilación que realizamos el periodista pontevedrés Rodrigo Cota y yo alcanza ya los doscientos. Y, sí, habrá sorpresas porque si no el mundo sería aburrido. P.- ¿Cómo era Valle en la intimidad? R.- Pues no sabría decirlo con certeza, pero su hijo Carlos (mi padre) comentaba que ejercía como padre y se preocupaba de su progenie, por otra parte algo bastante normal. Y poco más puedo señalar. P.- ¿Qué cree que opinaría de Galicia si levantara la cabeza? R.- Pues vaya usted a saber. Lo que sí puedo decirle es que, desde mi punto de vista, el papel que han desempeñado el Consejero de Cultura, su Secretario General y el Vicepresidente de la Fundación Valle-Inclán en el programa de actos que presuntamente celebra el 150 aniversario respeta fielmente la mediocridad que les caracteriza y la ruindad de que hacen gala habitualmente. Con una guinda final: este trío también impulsa una operación política que busca colocar a Valle lejos de los anhelos de su tierra, de sus preocupaciones y del mundo galleguista. P.- ¿Qué le parecería el mundillo literario actual? R.- El sistema literario español ya tiene bastante con devorarse a sí mismo. P.- ¿Y las miserias políticas? R.- ¿Las de la Xunta de Galicia? ¿Las de nuestro padre Mariano? Prefiero no entrar ahí, que me aplican la "Ley Mordaza". P.- Por cierto, mueve al asombro la generosidad con la que la familia Valle-Inclán Alsina ha cedido todo a la Universidad de Santiago. ¿No tuvieron la tentación de vender esos 5000 documentos que han donado a alguna gran universidad norteamericana, como han hecho los familiares de García Márquez y tantos otros? R.- Ni nuestros padres, ni nosotros tuvimos esa clase de tentaciones. Hubo que luchar un poco para que los manuscritos no viajaran a Madrid y se quedaran en la Universidad de Santiago de Compostela donde existe un grupo de investigación sobre la obra de Valle que le sacará todo el zumo posible a ese legado. Los muebles, los cuadros, sus ropas, etc., ya está decidido dónde morarán: tres cuartas partes se depositarán en el Museo de Pontevedra, que, a diferencia de otros museos, saben diferenciar entre legado y depósito porque lo dirigen personas serias y competentes. En lo que atañe a su biblioteca, tres partes acabarán en la Universidad compostelana. P.- ¿En qué consiste la exposición Valle-Inclán, genio y figura, que también se ha inaugurado hoy? R.- En que, como todo el trabajo que realiza el grupo de investigación compostelano, se dará a conocer la figura y la obra de Ramón del Valle-Inclán con rigor y con seriedad. Es un recorrido exhaustivo, al que acompañara un ciclo de conferencias. P.- ¿Qué libro de Ramón del Valle-Inclán recomendaría a un lector joven que no lo conozca? R.- Sus novelas, el teatro, la poesía..., no son fáciles, requieren algo de esfuerzo por parte de la persona que se acerque a su obra. Me gusta Tirano Banderas. Esa sería la obra que recomendaría. @nmazancot