El Cultural

José Antonio Millán

“Internet es como un bolígrafo: unos lo usan para escribir maravillas, otros sólo para rellenar la Primitiva”

Itzíar De Francisco
Publicada

José Antonio Millán, por Gusi Bejer

El lingüista José Antonio Millán está consiguiendo con su libro Perdón imposible (RBA) lo que años de estudio académico no lograron: que puntuemos mejor. Apasionado de las tecnologías digitales y de su aplicación a la investigación lingüística y literaria, el autor de esta "guía para una puntuación más rica y consciente" fue uno de los padres del primer diccionario electrónico en castellano (el de la RAE) y tiene en su haber una veintena de libros. Su web www.jamillan.com (que cumple ahora diez años) es toda una fuente de cultura digital digna de visitar.

Pregunta: Ha escrito una guía para una puntuación más rica y consciente. ¿Hay quien le ha confesado que puntúa mejor después de leerlo?
Respuesta: Sí, y lo que es más importante: se han presentado recursos ante los tribunales por la interpretación de una ley, que presentan razonamientos basados en mi libro: ¡a lo mejor enseña a puntuar a los legisladores!
P: Y a usted, ¿quién le enseñó a puntuar?
R: Primero el colegio, y luego años de práctica como corrector de pruebas; ¡eso sí que da un trato íntimo con los signos!
P: ¿Por qué uno pasa por la universidad, trabaja en la Prensa, y no puntúa bien?
R: Porque, en el fondo, puntuar exige pensar en los demás. Es el arte de ponerse en el lugar del que va a leer nuestro texto horas, meses o años después; y ponerse en el lugar del otro es difícil...
P: ¿A quién le hace más falta su libro?
R: A los hispanohablantes que escriban, aunque sea una receta de cocina. Los otros no lo necesitan...
P: Internet ¿ayuda a mejorar el uso del lenguaje?
R: Internet es como el bolígrafo: unos lo usan para escribir maravillas, otros sólo para rellenar la Primitiva.
P: Tres aspectos positivos de internet en relación con el lenguaje...
R: Las cosas que escribo, las lee cualquiera. Las que escribes, las leo si quiero. Y la gran literatura española está a un clic de distancia (http: //cervantesvirtual. com)
P: Y tres negativos....
R: Las cosas que escribes no las cuida ni corrige nadie más que tú (aunque eso pasa en muchas editoriales y periódicos). Las pintadas de retrete están al alcance de cualquiera. Y hay una masa ingente de cosas que a lo mejor habría que saber si vale la pena leer...
P: ¿Qué puntuación le pone a la puntuación de la Prensa española?
R: Un ocho o un nueve: no lo hacen nada mal...
P: ¿Y a los profesores?
R: Los profesores merecen un 10, por sus esfuerzos.
P:¿Y a nuestros escritores?
R: Los escritores literarios tiene la prerrogativa de puntuar como les dé la gana. Vila-Matas, por ejemplo, odia el punto y coma, y nunca lo usa. Azorín insistía en el punto y seguido... ¿Qué vas a hacer?
P: ¿Recuerda algún error de puntuación memorable de la Prensa?
R: Más que de la prensa, de la publicidad: "Marina d'Or: ¡mejor ni lo sueñe!". Lo que quería decir el publicista es: "Mejor, ni lo sueñe", o sea, "No sueñe encontrar algo mejor". Y dijo: "Ni se le ocurra soñar con acceder a Marina d'Or".
P: El arte de la puntuación es equiparable a…
R: El arte de cocinar: ni demasiados ingredientes, ni demasiado pocos, ni pasado de comas (quiero decir, de sal), ni escaso...
P: ¿Cree, como Borges acerca de los poetas de vanguardia que abolieron la pun-tuación, que "hubiera sido más encantador el ensayo de nuevos signos: signos de indecisión, de conmiseración, de ternura, de valor psicológico o musical"?
R: Ciertamente: ¡qué gran ocasión perdieron los poetas vanguardistas de legar al futuro algo útil!
P: Y a usted, ¿qué signo nuevo le gustaría acuñar?
R: El de "estoy-hablando-en-broma-pero-a-lo-mejor-no". Iba a ser muy utilizado...
P: A los discursos de los políticos en el Congreso ¿qué signo de puntuación nuevo les pondría?
R: Muchos deberían usar el signo de "molesto", para indicar que algo se dice (aunque sea cierto, o venga a cuento), sobre todo por molestar a los otros. Para indicarlo podríamos usar apertura y cierre de circunflejo, por ejemplo: "^Me alegro mucho de que mi estimado colega haya suscitado tan interesante tema^".
P: ¿La escritura de sms acabará imponiendo sus normas sobre la gramática?
R: ESCRIBIR TELEGRAMAS NO MATÓ LENGUA STOP POBRES SMS SIEMPRE CULPABLES STOP HAY QUE LEER MÁS STOP
P: ¿Qué papel debe jugar la RAE ante las nuevas tecnologías aplicadas al lenguaje y ante internet?
R: La Academia debería velar por que sus recursos lingöísticos digitales (bancos de datos, morfologías, etc.) favorecieran a las industrias de la lengua de países hispanohablantes.
P: ¿La RAE se tiene que adaptar a internet -es decir, al uso- o viceversa?
R: El Diccionario de la lengua por antonomasia sólo deber recoger usos bien asentados. Pero en el Diccionario panhispánico de dudas o en el Escolar podrán caber palabras muy en boga que no se sabe si perdurarán.
P: ¿De dónde le viene esa fascinación por la tecnología y lo digital?
R: Cometí el error de tomar contacto en el 72 ó 73 con un ordenador UNIVAC 9030 (de fichas perforadas, sin monitor...), para programar un analizador de versos hexámetros latinos. Esa experiencia me convenció de que la lengua y la tecnología podían tener mucho que hacer juntas.
P: Cuál es su mayor reto como lingüista?
R: Mi mayor reto es descubrir a los hablantes que la lengua, algo que usan sin darse cuenta desde pequeños, es de una riqueza, de una complejidad y belleza inmensas. Y tengo que decir con placer que muchas veces consigo transmitirlo, y que no hay hablante que sea inmune al placer de ese descubrimiento.