Image: Los idiomas comunes

Image: Los idiomas comunes

Poesía

Los idiomas comunes

Laura Casielles

18 febrero, 2011 01:00

Laura Casielles. Foto: J.M. Lostau

Hiperión. 77 páginas, 9 euros


Ciertas obsesiones son bendiciones. Es evidente que Laura Casielles (Asturias, 1986) tiene un problema: la adicción al lenguaje. Ocupa el 98% de su poesía. Y el otro 2% se halla sometido a severo asedio.

Los idiomas comunes es lo absolutamente contemporáneo. Es un paréntesis de libertad donde caben dos importantes uvedobles: las de la Wikipedia y Wislawa Szymborska. Y dos ges históricas: las del Golem y Google. Es también una ética de la tecnología: teclear el nombre de quien no se debe puede suponer descubrir lo que no se quiere. Y es una revuelta contra los maestros buenos y mansos.

Y luego está la obsesión: el lenguaje. Harta (como todos) de que le digan cómo tiene que usarlo, la poeta se relaciona con él según su propio código: "Voy a ver si encuentro un idioma/ en el que la palabra amor no tenga/ connotaciones de pronombre". Casielles es narrativa de un modo épico, dispone escenarios como los trovadores, se divierte, no aburre. Y 14 páginas antes de que se acabe el libro hace detonar el artefacto: "Un día amanecerá y nos habremos/ convertido en animales, seremos súbditos/ del reino que decide no hablar". No sabemos dónde hay más ironía: en el darwinismo de "reino o en el título del poema, "Evolución". Pero la hay. En abundancia.

Abierta de par en par, Los idiomas comunes opera como network de mitos y ciencias: "Los doctores llevan siglos equivocándose:/ el corazón se sitúa más bien a la derecha,/ tiende siempre a posturas conservadoras". Tergiversando a Goethe: esta poesía es más luz.