La Jungla / Social 'TRENDING TOPIC'

Las frases falsas de Corinna que se han tragado dos periódicos y que podrían ser verdad

En La Jungla. 'Faro de Vigo' y 'La Nueva España' ha publicado como ciertas las hilarantes frases que el medio satírico atribuyó falsamente a Corinna.

7 agosto, 2020 02:26

Noticias relacionadas

"Sí, claro que duermen separados desde hace años. Él duerme en su habitación y Sofía en Londres". Esta es una de las hilarantes frases que el periódico satírico El Mundo Today atribuyó (falsamente) a Corinna Larsen y que ahora dos periódicos de tirada nacional llevan impresas en sus páginas de la edición del jueves 6 de agosto por obra y gracia de un periodista cansado y una revisión que, de existir, no ha sido muy efectiva.

No es la primera vez (ni será la última) que un medio serio cae en la trampa de EMT. Aunque con la popularidad que han adquirido sus titulares cada vez es más difícil no saber que se trata de una parodia, lo cierto es que lo que le ha pasado al Faro de Vigo y a La Nueva España no es ni mucho menos un caso aislado, pero no por ello nos ha hecho menos gracia, todo hay que decirlo.

Ambas cabeceras comparten grupo editorial y, por lo tanto, algunos de sus contenidos. Por eso, en las dos podíamos encontrar este jueves un artículo a toda página titulado Corina, la fantasía de Villarejo. En las columnas la información, firmada por el veterano periodista Eugenio Fuentes, es impecable; pero el contenido del destacado chirriaba con echar solo un vistazo.

"El que tengo aquí colgado"

Con el encabezado destacando que "Corinna no solo habló de dinero", se pasaban a enumerar un total de ocho frases que supuestamente habría dicho ella sobre el rey emérito. "El elefante lo tuve que matar yo porque al señorito le daba miedo. Luego, para hacerse la foto, le faltó tiempo" es una de ellas, pero también reproducían otras como "siempre lleva monedas de cien pesetas en el bolsillo. A la mínima las sacaba y me decía: '¿Tú sales en alguna moneda? Yo sí'" o "me decía que había hablado con el abogado y me forzaba a decir '¿qué abogado?', solo para responder 'el que tengo aquí colgado' y se partía de risa".

Todas las frases aparecidas en el artículo estaban copiadas literalmente de este artículo de El Mundo Today titulado "Estas son las frases de la princesa Corinna registradas en las grabaciones del comisario Villarejo". Las supuestas palabras de la amiga de Juan Carlos I eran tan esperpénticas que en Twitter no tardaron en darse cuenta de que a alguien se le había ido la mano con el copia-pega:

Faro de Vigo se convirtió en trending topic en la red social y la pifia suscitó miles de reacciones:

Incluso ha habido quien, a pesar de que lo que denunciaba en el tuit era precisamente la falsedad de la información, se lo ha querido creer:

Por muy surrealista que nos parezca que a alguien transcribiendo "¿qué abogado? el que tengo aquí colgado" no le salten todas las alarmas para, al menos, volver a buscarlo en Google, lo cierto es que errar es humano. Y más después de muchas horas trabajando, con la redacción al mínimo por las vacaciones del personal y ante un aluvión informativo inusitado para un mes de agosto.

El pobre autor, Eugenio Fuentes, ante las hordas de haters, se ha visto obligado a hacerse una cuenta de Twitter solamente para pedir perdón y tratar de explicarse:

A Faro de Vigo le faltaron segundos para retuitearlo y echar balones fuera, como si la responsabilidad de que esas frases hayan salido impresas en sus páginas fuese únicamente del periodista y no de aquellos que deberían revisar todos los contenidos antes de publicarlos:

Al menos, sobre todo desde la profesión, Fuentes ha recibido un espaldarazo unánime. De hecho, el nombre de "Eugenio" ha llegado a estar también en la lista de tendencias:

Y es que aunque la pifia es de las gordas, cualquiera que viva de darle a la tecla sabe lo fácil que es meter la pata y acabar en la diana, sobre todo en tiempos de Twitter.