Sergio Fajardo, Laura Rosel y Ada Colau, en el plató de FAQS.

Sergio Fajardo, Laura Rosel y Ada Colau, en el plató de FAQS. TV3

España

Esperpento en TV3: hablan en catalán al exalcalde de Medellín, no se entera de nada y Colau traduce

Noticias relacionadas

Sergio Fajardo, alcalde de la ciudad colombiana de Medellín entre 2004 y 2007, gobernador de Antioquía de 2012 a 2015, candidato a las elecciones presidenciales del país latinoamericano de 2018, era el invitado estrella en el último programa de FAQS de la televisión pública catalana TV3. En el plató, la presentadora Laura Rosel y la regidora de Barcelona, Ada Colau. En el desarrollo de la entrevista al invitado, se articula el esperpento con las traducciones instantáneas catalán-castellano. Fajardo, incómodo, no logra entender las preguntas y Colau se ve obligada a intermediar para ofrecer sus servicios de traductora.

Todo ocurrió cuando Laura Rosel le preguntó a Fajardo sobre el protagonismo que tiene la gente "de la calle" en el escenario político. El líder colombiano, con cara de extrañeza, se disculpa: "Estoy intentando...". "Sí, está esperando la traducción", ríen la presentadora de TV3 y Ada Colau.

"Yo recuerdo ahora cuando a mí me decían que hablaba muy rápido para hacer las traducciones. Entonces, por este oído, estoy intentando entender la traducción [se señala la oreja en la que lleva el pinganillo] y por este otro estoy tratando de entender directamente. Y tengo una confusión", se disculpa Sergio Fajardo, ante las risas de Rosel y Colau.

Entrevista a Fajardo en TV3

"Repíteme la pregunta", pide el político colombiano. La periodista de TV3 insiste en catalán. "No entiendo bien la pregunta...", se disculpa Fajardo. "En español... en castellano", pide. La periodista y la alcaldesa de Barcelona vuelven a reírse. Entonces intermedia Ada Colau, que traduce: "Si la política tiene que ir hacia personas que pisen más la calle, que entiendan más la calle".

"Ahora, ya, muy bien, muy claro", responde el político colombiano, en una escena que termina con una carcajada de los presentes. "Hago de traductora sin problema", culmina Ada Colau.

La entrevista a un etarra

En otra ocasión, la periodista no tuvo inconveniente en hacer una entrevista en castellano. Se trataba del etarra José Antonio Fernández, Josean, condenado por delitos de sangre. La conversación fue la siguiente:

-Tú estuviste 22 años en prisión.

-Sí.

-Por matar a un comerciante, Rafael Vega. ¿Es así?

-Eso dice la policía.

-Eso dice la policía [responde la periodista acompañando su frase con una risa].

José Antonio Fernández, en TV3