Personas judías en una foto de archivo

Personas judías en una foto de archivo iStock

Letras

Comunidades de judíos exigen a la RAE que retiren la acepción del adjetivo como "persona usurera"

Más de 20 núcleos internacionales de personas judías piden a la Real Academia Española que cambien uno de los significados de esta palabra al considerarla ofensiva y discriminatoria. Ya ha habido precedentes. 

7 septiembre, 2023 14:50

Los judíos en España preparan una revolución. Al menos así lo reclaman más de 20 comunidades hispanohablantes, las cuales se han unido para elevar una solicitud forman a la Real Academia Española para suprimir la acepción de una palabra que les toca muy de cerca. Se trata del adjetivo judío. 

En estos momentos, el famoso Diccionario de la lengua, incluye hasta cinco definiciones diferentes para la palabra judío. La primera de ellas lo sitúa como sinónimo de la palabra hebreo y lo relacional con una persona perteneciente al pueblo semítico que conquistó y habitó Canaán. 

La segunda de ellas hace referencia a una persona que profesa el judaísmo. También es judío aquel que procede de Judea, país del Asia antigua. Y la cuarta es la que señala a todo aquello que es relativo o perteneciente a Judea o a los propios judíos. Sin embargo, existe una quinta acepción que es la que molesta y mucho a esta gran comunidad que guarda una profunda relación histórica con España y sus gentes. 

¿Qué existen los judíos a la RAE?

En estos momentos, más de 20 comunidades de judíos hispanohablantes de todo el mundo se han unido para solicitar formalmente a la RAE la supresión de la quinta acepción de la palabra judío. Esta se puede encontrar en el Diccionario de la lengua y define a una persona "avariciosa o usurera". 

Identificar de manera despectiva a un individuo con una palabra que engloba a una comunidad tan grande y respetable ha provocado un enorme enfado en los judíos, quienes exigen a la RAE un cambio drástico de esta situación. 

[Si tienes estos apellidos comunes en Madrid, desciendes de los judíos]

En su petición, alegan que se trata de algo "ofensivo" el hecho de definir en términos peyorativos y discriminatorios a toda una comunidad. Además, consideran también que no refleja el uso del lenguaje actual en la comunidad hispanohablante, donde "prima el respeto y la promoción de la diversidad y la multiculturalidad". 

Para intentar conseguir su propósito, la unión de comunidades judías hispanohablantes apelan "a la sensibilidad" de la RAE para promover un lenguaje "respetuoso e integrador". Ya se ha presentado esta solicitud ante el Registro de la Academia. A su vez, exigen también la supresión completa de la entrada 'judiada', la cual se define como "mala pasada o acción que perjudica a alguien". 

[Sale a la luz una grabación inédita del Holocausto: 2.500 judíos salvados de un tren de la muerte]

Boja Luján Lago es el abogado que reprenseta a estas 20 comunidades de judías hispanohablantes que han alzado su voz desde lugares como Panamá, España, Argentina, Bolivia, Chile o Uruguay a través de un comunicado: "Entendemos que las definiciones del diccionario reflejan el uso del lenguaje y no promueven por sí mismas una conducta de odio, pero deberían corregirse por resultar totalmente anacrónicas a la realidad social y cultural del siglo XXI".

¿Pueden los judíos conseguir su propósito?

La historia dice que la comunidad judía puede conseguir su propósito, ya que no sería la primera vez que la RAE atiende alguna de estas peticiones. Por ejemplo, ya sucedió algo parecido en el año 2022, cuando la docente Anabel Cornago, madre de un adolescente con autismo, realizó una solicitud para intentar que la acepción autista no fuera identificada como un insulto. 

[La RAE se hace fuerte en el ámbito de la inteligencia artificial con el fichaje de Asunción Gómez-Pérez]

A esta petición se unió también el Senado para terminar logrando su propósito. Una decisión tomada por la Real Academia Española que fue muy aplaudida. Unos años antes se realizó otro cambio que podría servir de ejemplo para la petición que han elevado ahora las comunidades judías. 

Se modificó la acepción del término gitano como 'trapacero', ya que hacía referencia a un concepto "ofensivo y discriminatorio". En aquella ocasión, la solicitud fue elevada por el Consejo Estatal del Pueblo Gitano. Ahora, las comunidades judías persiguen su propia victoria lingüística y social.