La Jungla / Social

Esta reclamación de un cliente enfadadadísimo de hace 3700 años nos representa

En la Jungla. Un enfadadísimo babilonio dejó patente su disconformidad con la calidad de unos lingotes de cobre que había comprado en una tablilla que posiblemente sea la valoración con "una estrella" más antigua que se conserva. 

22 agosto, 2018 17:37

Ojos inyectados en sangre, dedos tensos como y sudor corriendo por la frente. Todos hemos tenido un arrebato de ira ante el mal servicio en un bar, restaurante o tienda. En caliente, hemos esputado nuestra indignación en Facebook, Twitter o en las reseñas de Google Maps o TripAdvisor. Quizá también hemos pedido la hoja de reclamaciones mientras lenguas de fuego nos salían de las orejas. Ahora imaginad cómo de enfadado debía estar una persona de hace 3700 años para plasmar en piedra cólera.

Esta es la que posiblemente sea la primera reclamación de un cliente enfadado ante la mala calidad del producto que le han vendido.

Possibly world’s first customer service complaint, nearly 4,000 years old. from r/Damnthatsinteresting

Como tantas otras reliquias de oriente medio, está en el Museo Británico -donde ha acabado tras sobrevivir al saqueo del Museo Nacional de Iraq en 2003, tras la invasión americana- y se ha convertido en una estrella de Internet después de que un usuario compartiera la fotografía en Reddit. "Queja sobre la entrega de cobre de mala calidad", reza la etiqueta, que lo data en el 1750 AC, en el  Imperio paleobabilónico.

La tablilla, tal y como la muestra la web del Museo Británico.

La tablilla, tal y como la muestra la web del Museo Británico.

Tal y como apuntaba otro usuario de Reddit, Leo Oppenheimer tuvo a bien traducir la tablilla, y la historia que se desprende es casi más interesante y el enfado del autor nos representa a todos:

"Dile a Ea-nasir: Nanni envía el siguiente mensaje:

Cuando viniste, me dijiste lo siguiente: "cuando venga le dare a Gimil-Sin lingotes de gran calidad de cobre". Te fuiste pero no hiciste lo que me prometiste. Pusiste lingotes que no eran buenos ante mi mensajero (Sit-Sin) y dijiste: "si los quieres, cógelos; si no los quieres, vete".

¿Por quién me tomas para tratarme con tanto desprecio? He enviado como mensajeros a caballeros como nosotros para recoger la bolsa con mi dinero (que había depositado=, pero me has tratado con desprecio enviándolos de vuelta varias veces con las manos vacías, y a través de territorio enemigo. ¿Hay alguno más de los mercaderes que comercian con Telmun que me haya tratado así? ¡Únicamente tú tratas a mi mensajero con desprecio! Por esa (pequeña) mina de plata que te debo te crees con derecho a tratarme de esa forma, cuando yo he entregado a palacio 1080 libras de cobre y umi-abum ha dado igualmente 1080 libras de cobre, aparte de lo que ambos hemos escrito en una tablilla sellada que será guardada en el templo de Samas.

¿Cómo me has tratado por ese cobre? Has retenido mi dinero en territorio enemigo, ya es hora de que me devuelvas todo mi dinero.

Ten en cuenta que (a partir de ahora) no aceptaré ningún cobre que no sea de gran calidad. A partir de ahora seré yo quien seleccione los lingotes en mi propio patio, y ejerceré yo mi derecho a rechazarte por tratarme con tanto desprecio".

Solo le ha faltado añadir "una estrella". Bueno, y el "Bonasera, Bonasera, que he hecho yo para que me trates con tan poco respeto".

El enfado parece evidente, el suficiente para dejarlo grabado en piedra, aunque también está claro que el autor es rico y tendría un escriba o criado que se encargaría de soltar la parrafada. Imaginad ahora la bilis que soltaríais vosotros si otro escribiera por vosotros.

Además, tal y como apunta otro usuario, podía haber otra intención detrás de esta parrafada: el código de Hammurabi -el conjunto de leyes que regía la época- ponía mucho énfasis en los recibos y los contratos por escrito. En determinados casos, el castigo podía llegar a suponer hasta cinco veces el valor de lo debido, e incluso podía dar con el infractor siendo vendido como un esclavo.