La palabra que diría un vasco si se enfada contigo.

La palabra que diría un vasco si se enfada contigo.

Sociedad

Esta es la palabra que diría un vasco si se enfada contigo: el resto de España no la entiende

En el País Vasco, existen varios términos utilizados para expresar irritación o disgusto, siendo adjetivos que tienen como objetivo provocar o "ofender" a la otra persona, y que pueden ser interpretados como insultos.

23 febrero, 2024 13:25

La lengua vasca, el euskera, es una de las lenguas más fascinantes de todo el continente, nada extraño si tenemos en cuenta que es un idioma antiquísimo cuyo origen aún se desconoce. No obstante, importantes historiadores y lingüísticas aseguran que es un heredero de la lengua que hablaban hace 15.000 años los habitantes de las cuevas de Altamira, Lascaux o Ekain.

La que es la lengua más antigua actualmente hablada en el continente cuenta con algunas singularidades que la hacen especial, entre ellas el hecho de que no tiene ningún tipo de relación conocida con otra lengua, lo que la hace ser todo un enigma para los lingüistas desde hace siglos. Aunque se trata de una lengua minoritaria, ha conseguido que algunas de sus palabras hayan tenido influencia en el idioma español.

No obstante, también nos encontramos con otras muchas palabras imposibles de traducir y que pueden llevar a cierta confusión por quienes no se encuentran familiarizadas con ellas, ya que son todo un desafío para la comprensión. El euskera posee una gran cantidad de dialectos y variantes regionales, lo que no hace más que dificultar el entendimiento de esta lengua única.

La palabra que te dirá un vasco si se enfada contigo

Existen diferentes términos con los cuales un vasco puede hacer ver su enfado con otra, y a continuación te explicamos en qué consiste cada uno de ellos:

Pikutara joan

Una expresión muy habitual dentro del euskera es "pikutara joan", que en este caso no cuenta con un sentido literal. Podría pensarse en que podría tratarse de la expresión "Vete a por higos", que equivale a la frecuentemente utilizada para mandar a una persona "a freír espárragos", una acción que supone a la otra persona que "se vaya por ahí" o que se vaya "a tomar viento".

En este caso, analizando este término de la lengua vasca, nos encontramos con que Pikuta se refiere a un monte ubicado en el municipio de Zaldibia (Gipuzkoa), de manera que así surge la expresión "joan zaitez pikutara", usada para decirle a otra persona que se retire y que le deje en paz.

Txoriburu

Por otro lado, en euskera podrían decirte "txoriburu", un insulto que proviene de las palabras txori (pájaro) y buru (cabeza). Aunque si nos ceñimos a su significado literal nos encontraríamos con un término que diría "cabeza de pájaro", en realidad se trata de un insulto utilizado por los vascos para hacer referencia a una persona que tiene poca capacidad mental o que no hace uso de la misma.

De esta manera, si alguien te dice esta expresión estará tratando de destacar tu posible falta de astucia o discernimiento hacia ti. De hecho, si la llevamos a comparar con alguna expresión similar en castellano, podríamos equipararla a "cabeza de chorlito", usada habitualmente para quien dice las cosas sin pensar.

Babalore

Por último, si un vasco se enfada contigo, podría decirte "babalore", cuya traducción literal sería "flor del haba", una palabra que, no obstante, si lo llevamos al terreno del insulto, nos encontraríamos con un significado distinto. En euskera se emplea dicha palabra para referirse a una persona alelada o sosa, dejando de lado cualquier connotación floral.

No obstante, también podría utilizarse esta palabra con un buen sentido, caso en el que podría traducirse como un adjetivo positivo, como es hermoso/a.

El insulto más utilizado en Euskadi

En cada Comunidad Autónoma española nos encontramos con un insulto que se utiliza con mayor frecuencia, siendo "gilipollas", "imbécil" y "cabrón/cabrona" los más extendidos por todo el país, a los cuales siguen como los 10 más usados los siguientes: "subnormal", "hijoputa/hijaputa", "tonto/tonta", "idiota", "puto/puta", "capullo/capulla" y "payaso/payasa".

Sin embargo, como decimos, en cada CCAA nos encontramos con un insulto que predomina por encima del resto, siendo el más utilizado en Euskadi txotxolo o tentela, que es similar a llamar a una persona "tonto", si bien hay otros que se utilizan con gran asiduidad entre sus habitantes, como son los siguientes:

  • Artaburu, tontolapiko y kaiku: en este caso el primer término significa "mazorca" ligeramente, mientras que el tercero se usa para referirse a un recipiente que los vascos suelen utilizar. En cualquier caso, los tres se usan para llamar "tonto" a alguien.
    Kakati: Es una palabra que en euskera se utiliza para llamar a alguien "cagón" o "miedoso".
  • Astapotro: proveniente de las palabras asto, que significa burro, y potro, que se traduce como testículo, nos encontramos con una expresión que, no obstante, no tiene nada que ver con la parte genital del animal, ya que se trata de un equivalente en euskera a palabras como "bestia" o "bruto" en castellano. De esta forma, se usa para referirse a aquellas personas que no se caracterizan precisamente por tener sutileza.
  • Ganorabako: este otro término deriva de ganora, que significa carácter o destreza, y de bako, que se traduce como "sin", de forma que combinando ambas nos encontraríamos con "sin carácter/destreza", una expresión utilizada por los vascos para referirse a personas apáticas o que realizan algo sin fundamento.
  • Ergela: esta palabra se utiliza habitualmente para llamar estúpido o negocio a otra persona.
  • Alua: por último, y aunque hay otras expresiones que se pueden utilizar para el insulto, hay que hablar de alua, que se traduce literalmente como vulva o coño, pero su empleo como insulto es mucho más amplio. De esta manera, en función del contexto, se puede traducir como "inútil" o "imbécil".