Localidad de Beniardà.

Localidad de Beniardà. Ayuntamiento de Beniardà

Alicante VALENCIANO

El Consell aprueba el cambio de denominación de Beniardá a Beniardà

La Acadèmia Valenciana de la Llengua adoptó el pasado 4 de febrero de 2022 el acuerdo de considerar que el nombre más adecuado del topónimo es Beniardà

16 marzo, 2022 19:05
Redacción | Agencias Andrea Reinosa

Noticias relacionadas

El municipio alicantino de Beniardá, comarca de la Marina Baja, pasa oficialmente a llamarse Beniardà, después de que el Consell haya aprobado el cambio de denominación.  

El acuerdo se ha adoptado después de que el Ayuntamiento de Beniardà acordara, en la sesión plenaria celebrada el 17 de diciembre de 2021, aprobar el cambio de denominación del municipio de Beniardá por Beniardà, de conformidad con el informe de la Sección de Onomástica de la Academia Valenciana de la Llengua, emitido el 4 de febrero de 2022.

Según ha informado la Generalitat, la Dirección General de Régimen Jurídico, Autonómico y Local, del Ministerio de Política Territorial, certificó el 18 de enero de 2022 que la nueva denominación propuesta no coincide con la de ningún municipio inscrito en el Registro de Entidades Locales.

Asimismo, el pleno de la Acadèmia Valenciana de la Llengua adoptó el pasado 4 de febrero de 2022 el acuerdo de considerar que el nombre más adecuado del topónimo es Beniardà.

Esta localidad, de menos de 200 habitantes, se encuentra en la comarca de la Marina Baja, próxima a los municipios de Benifato, Benimantell, Confrides, Castell de Castells y Famorca. Beniardá, ahora Beniardà, se encuentra en el interior del valle de Guadalest, muy cercano también a la sierra de Aitana. Hasta él suelen llegar turistas de toda España en busca de los pueblos más deshabitados de la Comunidad Valenciana.

Dejando de lado el municipio de Beniardà, no es la primera vez que el Consell aprueba un cambio de denominación en favor del valenciano. El ejemplo más claro es la ciudad de Valencia, con denominación oficial València, desde que el pleno del Consell lo autorizó en febrero de 2017; un procedimiento que inició el alcalde de la ciudad, Joan Ribó.

En la provincia de Alicante, aunque con menor frecuencia, ocurre que los ayuntamientos se refieren a su localidad por el topónimo en valenciano. Como por ejemplo Dénia, de Denia en la comarca de la Marina Alta o La Vila Joiosa en lugar de Villajoyosa, en castellano.

En el caso de este último, el Ayuntamiento de La Vila Joiosa aprobó en septiembre de 2020 que el único topónimo oficial fuera la versión en valenciano en una moción incentivada por la formación valencianista. Gent per la Vila justificó esta decisión afirmando que el nombre de la localidad se puso en castellano porque en aquella época era la "única lengua válida", y que además su traducción al castellano perjudicaba el significado del mismo.

Estos son algunos ejemplos del peso de la lengua valenciana en esta comunidad autónoma formada por las provincias: Alicante, Valencia y Castellón