Audiencia Nacional.
A Mesa lleva a la Audiencia Nacional el derecho a utilizar el gallego en los exámenes de la UNED
La organización pide que se reconozca el derecho del alumno, el nacionalista Bieito Lobeira, a utilizar la lengua cooficinal del territorio en el que se examina después de que la universidad se negara a corregirle un examen escrito en gallego
Más información: A Mesa pide "reactivar" el Plan de Normalización del gallego, "única vía" para cumplir con Europa
A Mesa pola Normalización Lingüística ha informado de que acudirá a la litigación estratégica ante la Audiencia Nacional para defender el derecho a emplear el gallego en los exámenes de la UNED.
Según señalan en un comunicado, piden la revocación íntegra de la sentencia del juzgado central del contencioso administrativo, que "valida a vulneración dos dereitos lingüísticos dun estudante ao que non se lle correxiu un exame por escribilo en galego".
Solicitan el amparo de la Audiencia "recoñecendo o dereito do alumno, Bieito Lobeira, a utilizar a lingua cooficial do territorio no que se examina na realización e redacción das probas presenciais".
Apuntan que, a este respecto, la universidad defiende que el equipo docente no tiene competencia ni instrumentos para evaluar una prueba redactada en un idioma diferente del castellano y que, "en consecuencia, no tiene obligación de corregirlo".
"A imposición polo Estado da obligación de realizar na ensinanza universitaria os exames en castelán, baixo a pena de non ser admitidos, constitúe unha perturbación grave e non xustificada", alega el presidente de A Mesa, Marcos Maceira.
Insiste en que el alumno no pudo escoger en qué universidad matricularse al no existir esa titulación en ninguna universidad gallega, "polo que a imposición do castelán nas probas presenciais implica que se teña que expresar nunha lingua que non é a súa propia".
Sobre esto, afirma Maceira que se trata de una "medida desproporcionada e caprichosa", que además no persigue "ningunha finalidade lexítima". Añade además que una profesora de la UNED se ofreció a traducir el examen al castellano y pese a esto, se matuvo la imposición.
Asimismo, indica que el caso de Lobeira no es único y que existen "moitos outros estudantes galegos que optarían por realizar os exames en galego se non estivese penalizado coa inadmisión".