Al igual que el español no deja de evolucionar e incorporar nuevas palabras aceptadas por la Real Academia de la Lengua Española al diccionario, también es cada vez más habitual la utilización de extranjerismos en nuestro día a día. Palabras comunes y adoptadas de otros idiomas que, a pesar de no haberse aceptado todavía por la RAE, también están presentes en nuestro día a día e incluso el diccionario las ha reconocido (en el caso de las palabras inglesas y españolas) como el clásico ‘espanglish’. Pero por si aún lo dudabas, también sucede lo mismo al revés con algunas palabras españolas que son utilizadas en otros idiomas.

De hecho, son varios los países que utilizan vocablos del castellano combinados con sus respectivos idiomas. Por ello esta vez, hemos decidido darte a conocer algunos de estos ejemplos.

Palabras más utilizadas en español en otros idiomas

Aficionado

Al igual que en España hemos adoptado la palabra ‘admirador’, los anglosajones también utilizan ‘aficionado’.

Tapas

La palabra tapas es sin duda una de las palabras españolas más utilizadas. De hecho, puede escucharse en diferentes países e incluso leerse en los carteles y cartas de muchos restaurantes en todo el mundo. La diferencia más destacada está en su significado, el cual en vez de entenderse como un acompañamiento a una bebida, se entiende como un tipo de comida. Reino Unido, Francia, Venezuela, Filipinas… son algunos de los muchos países en los que suele utilizarse.

Fiesta

Fiesta es otra de esas palabras españolas reconocidas en otras muchas partes del mundo y sobre todo en Estados Unidos o en Reino Unido, donde no solo se puede calificar como ‘party’ (fiesta en inglés), sino también como ‘fiesta’. Según el diccionario inglés, es sinónimo de festival o un momento de celebración para una ocasión especial.

Amigo

Amigo es una de esas palabras españolas que también ha pasado a ser reconocida como una palabra totalmente internacional y una de las más usadas en Francia o en Reino Unido.

Mosquito

Tanto los anglosajones como los hispanos los sufrimos cuando llegan las altas temperaturas o el verano y también compartimos la misma palabra en el diccionario.

Barrio

En Estados Unidos barrio también se utiliza y define un “distrito de una ciudad o pueblo en un país de habla hispana”, además de ser una jurisdicción “de habla hispana en una ciudad o pueblo de EE.UU sobre todo en el suroeste del país”.

Siesta

Al igual que sucede con las ‘tapas’ o ‘amigo’, la siesta es otra de esas palabras españolas universales y su paso por otras lenguas como el inglés o el italiano han hecho que se afiance aún más, llegando a entenderse como una auténtica hibernación después de la comida con pijama y manta incluída y no como una simple cabezada después de comer, como se entiende en España.

Guerrilla

Es una palabra española utilizada para designar a grupos de combatientes que actúan con independencia contra el enemigo en una determinada guerra, pero también se trata de una palabra muy utilizada en inglés y en francés. No solo con ese significado, sino también en el caso de Reino Unido con un significado algo menos convencional y ligado al marketing. Una forma de pillar al consumidor por sorpresa en la promoción de algún servicio o producto.