Fachada litoral de la ciudad de Alicante

Fachada litoral de la ciudad de Alicante

Alicante ciudad ANÁLISIS

¿Puede la ciudad de Alicante revisar su calificación dentro de la zona valencianoparlante?

Para cambiar la adscripción de Alicante como municipio valencianoparlante habría que modificar la ley de Uso de 1983, basada en criterios históricos.

Más información: Docentes por la Libertad Lingüística piden el apoyo para declarar Alicante de predominio castellano

Publicada

La ley de Uso y Enseñanza del valenciano, de 1983, establece que la ciudad de Alicante entra dentro de la denominada "zona de predominio lingüístico valenciano" pese a que el uso de este idioma en la ciudad es minoritario. No obstante, el título V de la ley afirma que es posible una "revisión" de este precepto: "contiene la determinación de los territorios predominantemente valenciano-parlantes y castellano-parlantes, a los efectos de aplicación de la Ley, sin perjuicio de que pueda procederse a su revisión".

Entre los 10 acuerdos alcanzados por el PP de Luis Barcala y Vox para la aprobación del plan de ajuste financiero de la ciudad figura, desde esta semana, la aprobación de declaración institucional para instar a las Cortes Valencianas a la modificación de la Ley de Uso y Enseñanza del Valenciano para la calificación de Alicante como ciudad castellano hablante.

Una calificación que según la ley se adoptó en los años 80 "tomado como base el mapa y relación de poblaciones confeccionadas al efecto por el Instituto de Filología Valenciana de la Universidad Literaria de Valencia y de la Universidad de Alicante".

En lo que va de legislatura no se ha realizado ninguna encuesta sobre la "situación del valenciano". El último barómetro publicado es de 2023. En aquel momento solo un 13,4% de toda la Comunitat Valenciana afirmaba que siempre utilizaban el valenciano frente a 52% que aseguraba que siempre usaba el castellano para hablar con la calle con sus vecinos. En el uso de redes sociales incluso era inferior, aunque con la familia subía hasta el 29% y con los amigos al 16,2%.

En concreto, en la ciudad de Alicante, el último estudio oficial de la Generalitat es de 2008. Aunque asociaciones privadas como Idiomas y Educación aseguran que encuestas realizadas en 2018 arrojaron datos rotundos: solo el 4% de la población habla en su día a día en valenciano "Por tanto, el castellano se habla en razón de 7 a 1 veces con respecto al valenciano, la relación es de 25 a 1. Por cada valencianohablante hay 25 castellanohablantes. Ese es el predominio", afirmaba la asociación.

Otro modo de medir la presencia de la lengua minoritaria en la ciudad de Alicante puede realizarse extrapolando los datos de la consulta realizada por la Conselleria de Educación durante este año a los padres de los alumnos para elegir la lengua base según la nueva ley de Libertad Educativa.

Como ha venido informando este diario, el castellano ganó la consulta de la lengua base en las escuelas en cinco de las nueve comarcas de Alicante. En la comarca a la que pertenece la capital de la provincia, l'Alacantí, donde muchos municipios como Sant Joan, Mutxamel o El Campello tienen larga tradición lingüística valenciana, el castellano se impuso por un 75,61% al valenciano.

En la ciudad, los padres que escogieron valenciano como lengua base de sus hijos alcanzó el 16,93 %, frente al 83,07 % de los padres que eligieron el castellano como lengua base en Educación.

Sea como fuere, para cambiar la determinación de la ciudad de Alicante como zona de predominio lingüístico valenciano, habría que cambiar la ley de Uso de 1983, ya que no se ha establecido ningún sistema por desarrollo legislativo posterior para ello. Quizás porque se tomó como criterio aspectos históricos y no realistas.

Vox ha intentado ya antes. En enero de 2020 se llevó a pleno y los concejales de Cs lo impidieron. Luego, en septiembre de 2023 volvieron a la carga, pero los de Abascal retiraron del pleno la propuesta tras las negociaciones de las direcciones nacionales de su partido con el PP.

El Departamento de Filología Catalana de la UA emitió entonces un comunicado en el que afirma que "esta propuesta ignora, o quiere ignorar, que la territorialización de la ley no se fundamenta en los porcentajes de uso lingüísticos, sino que el concepto de zona de predominio lingüístico es un concepto legal que atiende cuál es la lengua histórica del territorio".