El Español
Treintayseis
Economía
|
Empresas

Profesionales del doblaje en Galicia se movilizarán para exigir el "cumplimiento" del convenio

La asociación de Artistas da Dobraxe Asociados ha señalado que saldrán a la calle desde el 17 de marzo para exigir "transparencia" y una actualización del convenio
Rueda de prensa profesionales del doblaje.
Europa Press
Rueda de prensa profesionales del doblaje.
Ofrecido por:

Los profesionales del doblaje en Galicia han anunciado movilizaciones a partir del 17 de marzo para exigir el "cumplimiento" de su convenio colectivo. De esta forma exigen que "se les pague lo que figura en dicho convenio", "transparencia" en los datos de las cuentas de las empresas y una actualización del convenio, el cual lleva sin actualizarse desde 2006, aseguran.

Así lo han avanzado este jueves en una rueda de prensa celebrada en Santiago de Compostela en la que han declarado que "no darán un paso atrás" hasta que se cumplan sus reivindicaciones. La presidenta de la asociación de Artistas da Dobraxe Asociados (ADA), Desi de Pillado, ha indicado que cuentan con el respaldo de los sindicatos CIG, CCOO y UGT, así como de la gente de su sector y de los compañeros de la Asociación de Actores e Actrices de Galicia.

El convenio de doblaje, explicó la presidenta de Ada, tiene un ámbito autonómico y acoge los dos idiomas oficiales de Galicia. En el caso del gallego, matiza que lo cobran íntegramente con el salario de 2006, pero la patronal decidió hacer más "competitivo" el trabajo en castellano, por lo que "dejaron de retribuir" lo que "está establecido legalmente".

"Para ello, determinaron no respetar el convenio y pagar, en el mejor de los casos, un 25% menos de lo que deben", ha criticado. Mientras que también lamenta que se trata de un "25% menos de lo que establece un convenio que "no revisan desde 2006 y que incumplen desde que se creó". Al no llegar a acuerdo, dicen tener que denunciar públicamente su situación.

Economía