Imagen de la serie 'Outlander' (Movistar+)

Imagen de la serie 'Outlander' (Movistar+)

Televisión

El coronavirus obliga al visionado de las series en versión original

Plataformas como Movistar+ o HBO han anunciado a sus suscriptores que, de momento, sus series internacionales se emitirán sin doblaje

26 marzo, 2020 13:51

La crisis provocada por el coronavirus, que mantiene paralizada la actividad de la mayoría de sectores, ha llegado también a los estudios de doblaje. De esta forma, las nuevas series o capítulos de las principales plataformas del país tendrán que verse en versión original subtitulada, hasta nueva orden. 

Así lo ha anunciado Movistar+ en un comunicado, en el que hace hincapié en que "dadas las circunstancias actuales, los estudios de doblaje permanecerán cerrados con el fin de salvaguardar la seguridad de todos sus empleados". Por tanto, algunos de los estrenos de los próximos episodios de las series disponibles en la oferta de Movistar+ han visto paralizado su doblaje al español de forma temporal.

Esta circunstancia afectará, por tanto, a todos aquellos clientes que optan por ver los contenidos doblados al castellano. No obstante, aquellas series que no hayan visto comprometido su rodaje ni su postproducción seguirán estrenándose pegadas a su país de origen en su fecha habitual en versión original con subtítulos en español (VOSE).

"Movistar+ reafirma su compromiso con sus clientes con la confianza de que todos sigan disfrutando de la mayor oferta de contenidos y la mejor experiencia de usuario", ha explicado la compañía. 

HBO España también anunciaba esta circunstancia a través de twitter hace unos días: "debido a la situación extraordinaria que estamos viviendo, y para garantizar la seguridad de los trabajadores, los estudios de doblaje permanecerán cerrados hasta que la situación vuelva a la normalidad". Por ejemplo, el segundo capítulo de Westworld ya sólo se ha podido ver en VOSE.