Fillas de Cassandra

Fillas de Cassandra Concello de Vigo

Vivir

Las viguesas Fillas de Cassandra reivindican el gallego: "Agora fálase moito menos. Os datos son terribles"

Las gallegas acudieron al programa 'Ni tan Bien' de la Cadena SER para presentar su nuevo EP y hablaron de la situación complicada de pérdida de hablantes que atraviesa el gallego

Puede interesarte: El castellano ya es el idioma más hablado en Galicia, según la encuesta del IGE

Publicada

Desde hace meses el gallego ya es el segundo idioma de Galicia, tal y como demostró la 'Encuesta estructural a hogares, conocimiento y uso del idioma gallego' publicada por el Instituto Gallego de Estadística (IGE). El informe reveló que el castellano superaba en cinco puntos al gallego: un 29,2% frente a un 24%.

El dúo de gallegas Fillas de Cassandra acudió a la Cadena SER para presentar su segundo EP 'Hibernarse'. María y Sara no dejan de cosechar éxitos: han formado parte de la banda sonora de Valeria y de Soy Nevenka, cantado en el estadio de Balaídos y ya van por su segundo disco, que es una oda a la memoria histórica.

"Os datos son terribles"

Las gallegas acudieron al programa 'Ni tan bien' que presentan Laura Márquez, Charlie Pee y la, también gallega, Carolina Iglesias. Durante la entrevista, las tres gallegas aprovecharon para hacer un reclamo a la gente para que el gallego no caiga en el olvido.

Carolina Iglesias le pregunta a María sobre el miedo a equivocarse a la hora de hablar gallego y ser juzgada por ello. "Vin que ti María falaches algunha vez de que non é a túa lingua que falabas desde pequena e que ás veces como que, eu que sei, sentes como medo de cometer algún castelanismo".

"Eu pensaba que ía nomear como a complicación, ás veces, como para a xente nova de comezar a falar en galego, porque hai una presión moi forte de que, pois iso, 'se non o sabes non o fales'", comenta María. 

La reflexión gira sobre una dificultad que experimentan muchas personas al intentar incorporar el gallego en su vida diaria.

Al final, como ocurre con cualquier idioma, si no estás acostumbrado a hablarlo, puede resultar complicado al principio. Si a esto se suma el hecho de que, a veces, basta con cometer un pequeño error para que algunas personas te juzguen, puede desanimar.

Afortunadamente, estas situaciones no son tan frecuentes. Una de las grandes riquezas del gallego es, precisamente, su diversidad: dependiendo de la zona en la que vivas, el gallego se habla de formas distintas. Cambian el acento, expresiones y palabras propias de cada lugar. Todas esas particularidades hacen del gallego un idioma vivo, auténtico y arraigado en nuestra tierra.

"Aínda que sexa na intimidade, á xente lle digo, se vas a facer a compra que non te coñece ninguén pois fala alí. Ten como ese momento de saber que non pasa nada", dice Sara. La clave es empezar poco a poco para perder la "vergüenza" y coger la soltura necesaria. 

No cabe duda de que las gallegas, con su música, están haciendo un gran trabajo por animar a la gente a cantar y hablar en gallego. "Eu quero pensar tamén que a nosa música e, en xeral, todo o movemento que está habendo na escena, está animando a moitas personas, aínda que unicamente sexa nos nosos concertos, pois a cantar e falar en galego", decía María. 

A todo esto, no dudaron en alzar la voz y comentar en la Cadena SER el problema al que se enfrenta el gallego en la actualidad, que pierde hablantes de forma devastadora. "Agora se pon moito en valor, pero se fala moito menos. Os datos son terribles", sentencia Sara. 

La gallega Carolina Iglesias lo compara con el inglés: "hai que atreverse a falalo aínda que o fales regular, porque a cousa é conseguir comunicar".

El dúo Fillas de Cassandra lo dice alto y claro: "Dende aquí un reclamo a toda a xente de Galiza e fóra que fale galego".