china upsa

china upsa

Salamanca

La Universidad Pontificia vuelve a decir Huítuó jiàn (hasta pronto)

25 mayo, 2018 18:40

El acto ha estado presidido por el vicerrector de Relaciones Institucionales y Comunidad Universitaria, Jacinto Núñez Regodón, acompañado por la directora del Servicio, Cristina García Alonso, y un grupo de docentes que imparten los cursos.

El vicerrector ha felicitado a los alumnos por su constancia y por haber confiado en la Universidad "es un honor tener amigos de todas las partes del mundo, especialmente de la República Popular China y de Japón". Núñez Regodón ha concluido su intervención recordando las tres palabras más importantes del español, que, según el vicerrector, son también son fundamentales en cualquier lengua: "perdón: con la que se reconocen los errores, por favor: la palabra del respeto, y gracias: por la que se reconoce todo lo que recibimos de los demás".

Los alumnos -procedentedes de las Universidades Ilin Bihua, Changchun, Hunan, Sawai, Lishui, Jiangxi y Yunnan- han podido formarse en el programa de una forma gradual y en consonancia con el nivel al que han accedido desde su llegada en cuatro destrezas lingüísticas: comprensión oral, comprensión escrita, expresión oral y expresión escrita. De entre los alumnos, un grupo de estudiantes ha repetido esta experiencia por segundo año consecutivo.

La Universidad Pontificia de Salamanca diseña diferentes cursos de lengua y cultura españolas para alumnos extranjeros siguiendo las directrices del Marco Común Europeo de Referencia (MCER). Por otra parte, la República Popular China ha reconocido a la UPSA como una de las universidades por excelencia en la enseñanza del español.