Ernest Hemingway escribiendo durante un safari en Kenia

Ernest Hemingway escribiendo durante un safari en Kenia

Letras

Hemingway: los secretos de la fiesta de la literatura

Se publica en España la recopilación de Larry Phillips que extrae reflexiones sobre el oficio de escritor vertidas en algunas de sus obras.

21 febrero, 2024 02:32

No, no se trata de que haya aparecido la famosa maleta que robaron a Hadley, primera esposa de Hemingway, tal como se rememora en París era una fiesta, y dentro se haya encontrado un manuscrito titulado A propósito de la escritura, sino de la publicación en España de la recopilación que en 1984 realizó Larry Phillips sobre las opiniones del Premio Nobel respecto al arte de escribir.

A propósito de la escritura

Ernest Hemingway

Traducción de Clara Pastor. Elba, 2024. 144 páginas. 21 €

El volumen, referencial y bien conocido por quienes hemos dedicado esfuerzos académicos a analizar la obra de Hemingway, extrae opiniones y reflexiones sobre el oficio de escritor vertidas en algunas de sus obras y, sobre todo, de su abultada correspondencia.

Afirma Phillips en el “Prefacio” que uno de los propósitos del volumen es “que sirva de ayuda y de inspiración a escritores de todas partes, a alumnos de las escuelas de escritura y al lector no especializado”, encomiable aspiración que suscribo sin objeciones. Cierto que pese a la abrumadora recopilación de citas se echa en falta una que entiendo imprescindible para entender los intereses artísticos del autor.

Me refiero a la referencia en el primer capítulo de Fiesta al ahora olvidado W. H. Hudson, autor de The Purple Land, afirmando que enfrentarse al mundo con ese tipo de literatura como guía sería como comenzar a trabajar en Wall Street con la experiencia de una novicia recién salida del convento. Abogaba así Hemingway en favor de una literatura que superara y rompiera los decimonónicos modelos literarios. ¡Muera el Realismo. Larga vida al Modernismo!

La referencia a esta laguna no es óbice para resaltar las muchas virtudes del volumen. Además, en esta edición se incluye un capítulo firmado por Clara Pastor, de excelente factura, que sintetiza en sus 11 páginas la esencia de la narrativa hemingwayana, afirmando que “el arte de Hemingway consiste en elegir las palabras exactas para contar la historia de la forma más concisa posible”.

El arte de Hemingway consiste en elegir las palabras exactas para narrar de la forma más concisa posible

El contenido propiamente dicho se divide en 13 secciones, de forma que las citas tengan cohesión temática. Encontramos, por ejemplo, una parte dedicada a cuáles deben ser “Las cualidades del escritor”, otras a “Consejos para escritores” o “Saber qué hay que dejar fuera”, también “Sobre qué escribir” y “La vida del escritor”… En esta última es de agradecer que se haya prescindido de las baladronadas tan del gusto de nuestro autor.

Como ya he adelantado, la mayor parte de las citas están tomadas de su correspondencia, excelentemente recogida por Carlos Baker. Encontrará el lector la importancia que confería Hemingway a vivir en primera persona experiencias bélicas y opiniones de todo tipo y condición, algunas sorprendentes.

[La pasión española de Hemingway]

También resultan muy interesantes los extractos tomados de su correspondencia con Dos Passos, amigo hasta el turbio asunto del fusilamiento de José Robles, en especial aquella de 1932 sobre Joyce, y, sobre todo, sus misivas con Fitzgerald cuando ambos intentaban abrirse camino en el complicado universo literario. Como no podía ser menos, también se incluyen las archiconocidas referencias a la importancia de Huckleberry Finn en la moderna literatura estadounidense o la manida metáfora del iceberg –solo se ve 1/7 del total- como imagen de lo que debe ser una novela.