Literatura

Los secretos de Lorca salen a subasta en Londres

Un raro ejemplar de su primer libro y una emotiva carta que envió a su amiga Emilia Llanos entre los lotes ofrecidos por Bonhams.

La carta de Lorca a Emilia Llanos Medina.

La carta de Lorca a Emilia Llanos Medina.

  1. Federico García Lorca
  2. Subastas
  3. Coleccionismo
  4. Literatura
  5. Escritores
  6. Obras de arte
  7. Londres

“Se descorre la cortina. El alma del libro va a ser juzgada. Los ojos del lector son dos geniecillos que buscan las flores espirituales para ofrendarlas a los pensamientos. Todo libro es un jardín. ¡Díchoso el que lo sabe plantar y bienaventurado el que corta sus rosas para pasto de su alma!... Las lámparas de la fantasía se encienden al recibir el bálsamo perfumado de la emoción. Se descorre la cortina”.

Federico García Lorca anotó este poético prólogo en la introducción de Impresiones y paisajes, su primer libro de prosa. En sus páginas recuerda y reinterpreta una serie de viajes por Andalucía, Castila y Galicia que emprendió, con 16 y 17 años, junto a compañeros de la Universidad de Granada. El guía era su “viejo maestro de música”, Martín Domínguez Berrueta, a quien dedica el compendio.

'Impresiones y paisajes', con su marcado espíritu juvenil, fue la única incursión de Lorca en prosa literaria

Lorca ya había publicado versos sueltos en revistas, pero Impresiones y paisajes, con su marcado espíritu juvenil, fue su única incursión en prosa literaria. Lo publicó en 1919, con dinero de su padre, y en su contenido se descubren “las claves para interpretar lo que el arte y la escritura significaban y llegaron a significar para Lorca”, según señala Rafael Lozano Miralles en la edición de Cátedra, de 1994.

Impresiones y paisajes, de Lorca.

Impresiones y paisajes, de Lorca.

Este libro de viajes fue hasta entonces prácticamente ignorado por críticos y académicos. El propio Lorca apenas se refirió a su ensayo universitario, frustrado quizá por la pobre acogida que tuvo al llegar a las librerías. “Se vendió tan mal que el desalentado Lorca quemó todas las copias que pudo encontrar”, afirma la nota del catálogo de la firma Bonhams, que saca a subasta este miércoles en Londres un raro ejemplar de la edición original de la ópera prima en prosa del futuro célebre poeta.

Tomo de bolsillo

La trayectoria de Impresiones y paisajes fue igualmente frustrante en Reino Unido.No vio la luz hasta 2013 en una versión ilustrada de la editorial Serif, titulada Sketches of Spain. Es un tomo de bolsillo y confección artesanal, que atendió al detalle en cada fase del proceso su fundador y director Stephen Hayward. Será la última publicación dirigida por el carismático y erudito hispanista, que antes relanzó textos de Gerald Brenan sobre sus vivencias en España. Hayward falleció en Almería, el pasado 22 de octubre. Estaba de vacaciones y visitando a sus libreros, que casualmente no pueden vender copias de Sketches of Spain dado el rígido control de los herederos del poeta. Lorca aún sigue bajo propiedad intelectual de su familia en España, aunque los derechos expiraron hace años en Reino Unido. 

El ejemplar de 'Impresiones y paisajes' sale con un precio estimado entre tres y cinco mil libras

Julian Bell, cuyo tío abuelo y pintor del mismo nombre murió en la Batalla de Brunete, durante la Guerra Civil, siguió el recorrido tomado por Lorca en sus viajes estudiantiles. Dibujó a lápiz monasterios, cartujas, paisajes, esculturas y otros motivos que impactaron al incipiente autor y que ilustra la única edición británica de Impresiones y paisajes. Artista y editor presentaron la obra en el Instituto Cervantes, de Londres, hace dos años.

Bonhams recupera ahora uno de los posibles tres ejemplares que se conservan en manos privadas de la versión original. Sale con un precio estimado entre tres y cinco mil libras (entre 4.300 y 7.000 euros). Otro ejemplar- o quizá el mismo- se vendió en Londres por 7.500 libras (más de 10.000 euros al cambio actual) en 2012.

Carta y manuscritos

La subasta incluye también una carta escrita a mano por Lorca. “Querida amiga”, escribe a Emilia Llanos Medina en noviembre de 1920. Apenas llevaba un año en Madrid y el poeta echa en falta su tierra natal: “Yo recuerdo a Granada como se deben recordar a las novias muertas y como se recuerda un día de sol cuando niño. ¿Se han caido del todo las hojas? … aquí en Madrid ya están los arboles esqueleticos y frios, solo en algunos queda una hojilla que se mueve con el triste viento como una mariposa de oro.” El autor es primordial en símiles poéticos pero los acentos brillan por su ausencia en esta emotiva epístola.

El manuscriot de Borges del prólogo de la traducción de Crónicas Marcianas.

El manuscriot de Borges del prólogo de la traducción de Crónicas Marcianas.

Lorca tiene una letra clara, con largas grafías que invaden la línea siguiente y palabras salpicadas en borrones. “Yo si….siendole franco estoy un poco triste, un poco melancolico, siento en el alma la amargura de estar solo de amor. La misiva concluye con una oferta de trueque a esta mujer, diez años mayor que el poeta y a quien conoció en 1919. “¿Sera V tan cariñosa conmigo que me mande un retrato firmado para verla a menudo? ¿trato hecho?”.

Tasada entre dos y tres mil libras (entre 2.800 y 4.300 euros), la carta se ofrece en la subasta Libros raros y manuscritos, organizada por Bonhams. En la misma sesión, en su sede de Knightsbridge, están en venta un ejemplar de lujo de El Quijote y el manuscrito de Borges del prólogo que acompaña la traducción al castellano de Crónicas Marcianas, la novela de Ray Bradbury con que Paco Porrúa lanzó Ediciones Minotauro en 1955.