Antonio Esteva, el periodista de Antena 3 encargado de narrar los partidos de la Champions en abierto, ha sido durante toda la noche del encuentro en el que se resolvían los octavos de final entre el PSG y el Real Madrid tendencia en las redes sociales por su buen manejo del francés y que se alejaba a las pronunciaciones habituales, e incorrectas, que se suelen hacer en España.

Marcos López, comentarista y analista de Atresmedia, explicó que el padre de Kylian Mbappé le había afirmado que el nombre de su hijo sonaba fonéticamente de la siguiente manera: 'Bappé'. Por supuesto antes de ello, los internautas habían debatido y realizado bromas por lo que creían que era un error cuando no lo era realmente. Por lo visto, esa 'm' es líquida para los francófonos.

Noticias relacionadas