El Español
Treintayseis
Cultura

Un estudio sobre el gallego y el franquismo concluye que el idioma salió "herido de gravedad"

Este miércoles se ha presentado 'El idioma gallego bajo el franquismo', de Henrique Monteagudo
El vicesecretario de la RAG, Henrique Monteagudo.
MIGUEL GRANDÍO – Archivo
El vicesecretario de la RAG, Henrique Monteagudo.
Ofrecido por:

A CORUÑA, 19 Ene. (EUROPA PRESS) -

Un estudio del coordinador del Seminario de Sociolingüística y vicesecretario de la Real Academia Galega (RAG), Henrique Monteagudo, incide en el "debilitamiento" que supuso para el gallego el franquismo.

"Sale herido de gravedad, antes del franquismo estaba herido, pero no de gravedad, después del franquismo está más debilitado", ha expuesto, en rueda de prensa, con motivo de la presentación de la publicación 'El idioma gallego bajo el franquismo"'. Junto a la "actuación represiva directa", apuntó a otra "difusa" que alcanzó "al conjunto de la población y que tiene que ver con la movilización a través de aparatos ideológicos", añadió también.

Monteagudo hizo estas consideraciones en una presentación junto al presidente de la institución académica, Víctor F. Freixanes, y la secretaria, Margarita Ledo, así como el director xeral de Galaxia, Francisco Castro. "Este libro es una crónica necesaria de los esfuerzos de la sociedad gallega", ha dicho Freixanes sobre el papel de esta para dar continuidad al gallego. "Es una crónica de represión y resistencia", ha indicado también su autor que lo ha considerado necesario para que la gente, sobre todo la más joven, conozca "una historia muy desconocida".

En el acto, el director xeral de Galaxia destacó que se trata de un estudio "riguroso", mientras Margarita Ledo incidió en que hubo "una maquinaria desgalleguizadora", apuntando tanto al ámbito educativo como a los medios de comunicación.

Cultura